八一中文网
会员书架
首页 >言情小说 >奇门相师 > ☆、第四零一章:宝藏

☆、第四零一章:宝藏(2 / 5)

的墙壁上五颜六色,有各种贝壳,还有各色宝石,纷乱迷人眼。

除此之外,树洞里还有一些生活器皿,全都来自华夏,多为陶瓷器物,还有一面巨大的铜镜。

“看这里的痕迹!”美女蛇蹲下来,指着地摊上的痕迹,那应该是长期压着才会形成的压痕。

“没错了,这里就是鲛人的老巢。”叶梓菁可以断定,这是鱼尾长期划过才会形成的痕迹。

“从这里的布置可以看出,鲛人跟人类其实没有什么区别!”秦学兵叹了口气,如果不去想鲛人,只会把这里当诚仁类的住宅。

鲛人与人类并没有太大区别,人类不断发展,人口近乎超过地球的负载,可是鲛人却已经灭族,就跟很多史前生物一样。

“同时也可以肯定,人类关于鲛人、美人鱼的记载都很荒诞。”叶梓菁也跟着叹气,从这里的布置就可以反映出很多问题。

鲛人想象图鲛人,鱼尾人身,谓人鱼之灵异者。中国古代典籍中记载的鲛人即是西方神话中的人鱼,他们生产的鲛绡,入水不湿,他们哭泣的时候,眼泪会化为珍珠。

晋干宝《搜神记》卷十二:“南海之外,有鲛人,水居如鱼,不废织绩,其眼泣,则能出珠”。此说《博物志》、《述异记》并载之而文小异。

《述异记》卷上且云:“蛟人即泉先也,又名泉客。南海出蛟绡纱,泉先潜织,一名龙纱,其价百余金。以为入水不濡。南海有龙绡宫,泉先织绡之处,绡有白之如霜者”。又《太平御览》卷八0三引《博物志》(今本无)亦云:“鲛人从水出,寓人家,积曰卖绢。将去,从主人索一器,泣而成珠满盘,以与主人”。

《博物志》:“南海水有鲛人,水居如鱼,不废织绩,其眼能泣珠”。南朝梁任昉《述异记》:“鲛人,即泉先也,又名泉客。……南海有龙绡宫,泉先织纱之处,绡有白之如霜者。”《述异记》又载:“南海出鲛绡纱,泉室潜织,一名龙纱,其价百金,以为服,入水不濡。”

这些记载全都十分荒诞,完全把鲛人当成动物,当成一种资源。可从这里的布置却可以看出,鲛人与人类唯一的区别就是那条尾巴。

更准确地说,应该把他们归为人!人类猎杀鲛人,从鲛人身上获取资源,完全可以理解为屠杀人类。就好比两个国家之间的征战,无论以什么借口掩饰,死的都是人。

“这件应该是明朝的青花瓷吧?”欧阳战军故意岔开话题,抬着摄影机走到一个双耳梅瓶前。

“如果它们

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页