第 23 部分(6 / 6)
图坦卡蒙的展厅内,永远是人山人海,看着那些珍宝,我的脑海里翻来覆去的只有几个字:美轮美奂、美轮美奂……除了这个词,我已经不知该用什么言语形容。
看过《尼罗河女儿》的人一定记得,凯罗尔在看到曼菲士的人形棺时,发现了上面摆放的一束干花,当时她还想那是否是王后放的。
原来确有其事,图坦卡蒙的人形棺被打开时,考古学家们就发现了上面撒满了干花。如今,这些干花也被放在了展厅里,除了一大片干花外,在角落里还放着一束扎得很仔细的小花束,也许这就是王后亲手放的吧。
实在难以想像,年轻的王后在丈夫早亡后,是怀着怎样的悲痛放入了这束花。不知细川知荣子老师是否是从这里得到的一些灵感?
看着图坦卡蒙的一切,《尼罗河女儿》里的情节一点一点地清晰地涌入我的脑海中。
二楼长廊里,堆放着许多各种各样的人形棺,而且有很多没有罩子。
坐在这些人形棺旁,我忽然觉得自己真是幸福。
我在博物馆里差不多逛到黄昏,这才恋恋不舍地离去。
晚饭是在一家众多前辈推荐的餐厅Felfela吃的。热乎乎的埃及饼又软又香,我一口气吃了四个,接着又来了两只超肥的烤鸽子,就着埃及米饭和鲜榨的芒果汁,太好吃了。现在想起来我还会流口水。
在回宾馆时,我又遇到了那个叫做穆罕默德的男孩。他一见我就迎了上来,说了一句让我晕倒的话:“我拿五头骆驼换你可以吗?”
我当时一愣,以为自己听错了,让他再重复一遍。他重复了一遍,我开始想笑,幸好有听过埃及男人喜欢向中国女孩求婚的事情,原来是真的。
我一边摇头,一边笑,请他不要开玩笑。
但他还蛮认真地看着我,又说:“五头骆驼再