八一中文网
会员书架
首页 >都市小说 >旧书大亨 > 第一百六十四章.什么样的书价值连城

第一百六十四章.什么样的书价值连城(2 / 3)

迅先生的书。鲁迅一生辛勤笔耕,留下400多万字著述。在鲁迅生前,这些著述的大部分都已出版。以鲁迅著作的学术性和历史文物价值,加上校印精良,装帧精美,可以说,经鲁迅之手编辑出版的图书,尤其是一些初版本,都是名副其实的善本珍品。

其中有些书由于历史原因,世存极少,已属不可再生的国库秘宝。例如,1909年鲁迅、周作人兄弟在日本出版的译著《域外小说集》,在东京和上海只卖出了二十来本,库存的书和版子又遭火劫,世存不会超过六、七册;瞿秋白就义后,鲁迅编辑的瞿秋白文艺译著《海上述林》,印制十分讲究,共有两种版本:一种是脊麻布面、金顶、金字,印100部,另一种是蓝色绒面、蓝顶、金字,印400部,都用重磅道林纸精印,被当时的中国出版界誉为是从未有过的最佳版本;1933年鲁迅约同郑振铎一起编印了精致的《北平笺谱》,全书锦缎套皮合一函,为防盗印,内附有鲁、郑两人签名一纸,印200部,每一本都编了号,每一个号都是唯一,当年就很珍贵,现在这部笺谱尤其是初版本,更是成为弥足珍贵的文物了。

如今,鲁迅先生的这些著作常常是历次拍卖会上的耀眼明珠,而且,往往还会有令人意想不到的出色表现。如,1998年嘉德拍卖会上出现了一部《北平笺谱》,以11万多元(115500元)人民币敲定,而且不见得是初版编号本;2005年有人以38万多元(385000元)人民币在拍卖会上购得此书(每年的升值幅度大约是39%)。最近几年此书的拍卖价,林逸没有找到,但从每年的升值幅度,就可估算出来。真可谓:“黄金有价书无价”。

听完林逸的叙述,昌叔不禁点头称是,如果说一开始他只是借着这种共同的兴趣和爱好来和林逸拉近距离,那么现在,两人已经差不多有“知己”的味道了。

事实上,这就是一种说话交谈的技巧,什么叫“共同语言”,只要有了“共同语言”,不管你们以前认不认识,都可以通过这立马成为“朋友”。

昌叔很明显就是这方面的“高手”,所以等林逸舒舒服服地把心里的一大堆话说完以后,昌叔就不失时机地说:“差点忘了,林生,其实我这次来找你是有点事儿,想请你帮忙……”

“有什么事儿,你就说吧,我能帮忙的话一定帮!”林逸已经把昌叔当成了忘年交,非常爽快地说。

昌叔就笑呵呵地从怀中摸出一张金丝边的邀请函来,对林逸说道:“明天你那幅诗稿就要开拍了,海总邀请你

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页