第0723章 神牌(2 / 3)
只可惜,这项技术到目前为止已经失传了,或者说,在东汉时期我的老祖宗所在的那个时代就已经失传了,
不过,制作封蜡的主体材料我倒是知道,
应该主要的材料是树脂、草木灰、牛油、以及蜂蜡,
树脂、草木灰,牛油,想必所有人都知道,
蜂蜡,大概许多人就不知道了,其实就是蜜蜡,也叫黄蜡,当然,这种蜜蜡不是那种化石,而是蜂群内适龄工蜂腹部的4对蜡腺分泌出来的一种脂肪性物质,见过蜜蜂的人应该都见过这种东西,就是蜜蜂腹部两颗黄橙橙的东西,
不过,封蜡这种东西出土还是很少,绝大多数都是土夫子刨出来的,正经搞考古的人反而没见过几次,
不曾想,今儿我倒是见到了,
白无敌说的自己,就是这块骨头左下角的地方,那里封蜡磕掉了一点,露出了几个小字,看字体和字形,应该是奥尔梅克文,
犹豫了一下,我终于还是用百辟刀的刀柄轻轻敲掉了这块骨头外面附着的那一层封蜡,封蜡很脆,摸上去油腻腻的,但是敲打起来却跟玻璃似得,刀柄就那么一磕,只听“啪嚓”一声,直接就裂开了,然后就像是掰鸡蛋壳一样,我拿手很快就把封蜡拔掉了,打磨的又白又光滑的牛头骨一瞬间就呈现在了我的眼前,上面一面镌刻着几个大字,一面镌刻着一大片黑压压的,密密麻麻的小字,全都是奥尔梅克文,
“海瑟薇,你来瞧瞧这些文字,看看能不能把它们破译出来,”
我对着海瑟薇招了招手,把手里的头骨递给了她,对于奥尔梅克文我是实在不懂,只能指望海瑟薇了,
但愿,她能破译出来吧,
这片牛骨上的文字实在是太多了,密密麻麻的,比苍蝇大不了多少,肯定是一位雕刻大师雕刻上去的,足足有两三千个字,破译难度很大,除非海瑟薇了解整个奥尔梅克文的体系才能完整破译,否则,也就是只言片语而已,
海瑟薇拿过这片牛骨以后,就进入了漫长的破译中,她一边细细看着,时不时的还会问我一些历史问题,眉头轻蹙,显然破译的时候遇到了不少困难,有很多文字她应该不认识,所以才会通过一些历史问题来推测那些字体的大致含义,因为奥尔梅克文作为玛雅文字的字根,从某种意义上来说,它更类似于一种象形文字,每个文字都像是画画一样,把意思很直白的表现了出来,通过一些历史问题完全可以推测含义,
海瑟薇这一破译,就是整整三个多