第十三章(5 / 11)
够削弱它的力量呢?”他们不再怒目相对,惊愕地一起转过头来,看向我所在的方向。
克丽丝塔娜疲惫的面容变得惊诧又木然,当她看到我身后来了那么一大帮士兵和巫师。衣甲鲜明,战马跃跃欲试。我轻声说:“我们是来看泽西的。”她本能地点了下头,没有看我,退回房子,让我进去。
摇椅上摆着针线活,小婴儿睡在壁炉前的小吊床上,身体健壮,小脸儿溜圆,一只手握着咬坏的木头响盒。我当然过去看他了。卡茜亚在我之后进来,也欠身看摇篮。我差点儿叫她过来看,她却转身避开,让自己的脸藏在暗影里,我就没有叫她。克丽丝塔娜无须再受更多惊吓。她跟我一起缩回屋角,从我背后看着龙君进来,用极小的声音告诉我说,孩子的名字叫阿纳托尔。这时马雷克王子弯腰钻进小屋,后面是纯白色长袍的鹰爵他的衣服纤尘不染,她更加不敢出声了。他们几个完全没有留意婴儿,也没看克丽丝塔娜本人。“那个被侵蚀的人在哪里?”王子问。
克丽丝塔娜小声对我说:“他在牛棚里。我们把他放在了我还想用那间房子,我们并不想我没有任何恶意”
其实她用不着解释,为什么不想每天、每夜在自己房子里看到那张备受折磨的面孔。“没关系的,”我说,“克丽丝塔娜,泽西他或许我们要试着做的事,或许不能事情本身应该能成,但他会有生命危险。”
她的两只手紧紧握着摇篮边缘,但也只是点了一下头。我觉得,事到如今,泽西在她脑子里已经死了:就像他去参加了一场失败的战争,而她只是等着听最后的坏消息而已。
我们回到外面。房子旁边新砌的围栏里,七只拱地的小猪崽儿和它们的大肚子妈妈哼哼着抬起头,木然地看我们的马儿。猪栏的木料还很新,仍是浅棕色的。我们乘马绕过它,单行穿过一条狭窄小道,到了灰扑扑的小小牛棚外。它被高高的野草包围,新芽急切地生发起来,草棚顶有几处破洞,想是被鸟儿衔去做窝了;门闩也锈在铁钩上。一副久无人迹的样子。
“打开它,米夏。”卫队长说,一名士兵翻身下马,摇摇晃晃穿过草丛。他是个年轻人,像很多其他士兵一样,棕色直发留得很长,髭须也很长,还梳成小辫儿,每个人都像龙君古书上的插画似的,像波尼亚国建立初期的武士。他健壮得像一棵年轻橡树,比其他士兵肩膀都宽,个头也更高。他单手拨开闩扣,轻而易举推开一扇门,让阳光照进牛棚里。
他惊叫一声跳回来,手伸向剑柄,差点儿把自己绊倒。泽西被竖在后墙