☆、第81章 /(海伦)(2 / 7)
着半步左右的距离,连翘目光落在蒙在画架上的黑色布料上。
海伦此时此刻表现得就像是拍卖行的司仪一样,手一左一右分开,五只手指尖合并往着两边画架。
煞有其事说着:“左边作品我为它命名为《费罗尼卡的双重人生》,而右边的作品叫做《安娜和海伦》。”
介绍完作品,当事人又用一种较为不好意思的语气说:“如果我知道会出现今天这样的一幕的话,我想我会认真去学习画画,但很遗憾,我对绘画一窍不通,雕塑我倒是会一点。”
说到这里,她又用一种较为夸张的手势做出“上帝啊,我这个时候扯这些做什么?!”的表情。
她学过舞台剧,眼前这位的肢体语言想必也学过舞台剧吧?
安静的站在那里,看着。
“刚刚我和你说了那么一大堆其实是想告诉阿曼达小姐,待会你看到的作品不是来自于我,不过那又有什么关系呢?最重要的是,她符合意境就可以了。”面纱下又隐隐约约可见整齐的牙齿。
“好了,言归正传。”弯下的眼角回归正常弧度,右边的手垂落。
看了她一眼海伦侧过身起,手指拽住黑色画布的一角,一拉,画布从画架滑落。
看清楚后,连翘有点失望。
那是再普通不过的画,相信这样的画板、这样的画布以及这样的着色在夜市随随便便就可以找出数十副。
画里的内容一看就是在模仿上个世纪末流行的□□风格,昏昏沉沉的暗色背景里有展开的五只手指食指,五只手指的中指无名指下分别系着两个一模一样的木偶。
木偶的眼睛凸起,在瞪着人看。
这样虚张声势且自以为是的风格随处可见。
不过人家刚刚说了,最重要的是意境。
目光从画离开,和露出面纱的那双眼睛撞个正,看来她在观察她,也不知道这位想要看到的是什么。
失望?恐惧?不安?
海伦挑了挑眉头:“因为我把所有的钱都用在租用场地上了,我请不起解说员,现在只能由我为阿曼达小姐说关于这画背后的故事了。”
左边的手手指搁在画上,顿了顿,弯下眼角,大有娓娓道来之势,咬字清晰:
“在魔鬼随时随地敲开你窗户,问你愿不愿意兜售你的灵魂,用你的灵魂换来金币美酒、甚至于爱情的年代里,北方有技艺高超的木匠在创作过程中遇到自己心爱的玩偶,以防心爱的玩偶丢失坏掉,木匠给自