八一中文网
会员书架
首页 >历史架空 >新时代艺术家 > 第10章 巨型回旋镖!

第10章 巨型回旋镖!(3 / 6)

抄《盗梦》,也是抄了《红辣椒》。

  其次,美国以及整个西方世界民众,对金融资本都不待见,喊打喊杀。

  《盗梦》这种的戏,最好不要传播。

  其他好莱坞大公司也不会拖后腿,互相配合,因为它们都是一伙的。

  冷处理,最好。

  诺兰是听劝的,文明世界之外的导演,什么都不是,搭理反而是奖励。

  只有华纳电影部门再次出来说话,证实了诺兰团队的说法:“02年,诺兰导演便将八十页剧本交给了华纳。剧本很有创意,但还没有完成。”

  “还需要时间继续打磨,而导演诺兰也觉得剧本尚显稚美,况且,自己也没有制作大场面电影的经验。所以几年后才拍摄。”

  言外之意,电影立项很早,抄袭纯粹是无稽之谈。

  华纳一发力,法国导演也是边缘人。

  媒体舆论机器在美国手里。

  谁知道在法语作为西方世界官方语言的时候,英语只是蛮夷之音?

  91年后英语才独步天下,无差别在全世界渗透,之前还有俄语。

  美国舆论机器一开动,同为西方世界的法国也是次等人,何况中国。

  但傲慢还是刺激了沈三通。

  所以他直接告华纳抄袭,还想拉着《红辣椒》导演今敏一起。

  不过今敏七月份就不太行了,八月份人没了,只有他一个人提告。

  赢?

  沈三通没想过能赢,要认证抄袭很难。

  主要出口转内销,让大家知道,海外导演也一样抄,不是只有陈思诚抄,只是诺兰站在舆论霸权的肩膀上。

  围绕着《创梦》,海外已经打了几轮,国内才刚刚开始。

  国内一些媒体报道了《创梦》抄袭,只是仅限于争议,力度也是不痛不痒。

  倒是一些留子在网络社区说《创梦》抄了《盗梦》,诺兰也抄了日本动漫和法国电影,搬运了海外争议。

  也有留子发现沈三通在海外有不少影迷。

  而一出现吹捧沈三通的声音,就有公知唱反调,编出故事对冲。

  一些媒体来一个大动作掩盖小动作,吵起了删减。

  随着《创梦》的送审,网上不断流传各种说法,有爆料,称广电的审片工作人员没能看懂该片,因给不出不过审的理由。

  还有人称,《创梦》内地过审的版本是130分钟的“删减版”,又有人称《创梦》148分钟完整版过审。

  结果是《创梦》148分钟完整过审。

  怎么说呢,炒作删减成为了很多电影惯例,特别是进口片。

  审核,更是背锅侠,不行就怪审核。

  上海。

  下午六点。

  下班的董睿和好

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页