第365章 石原:我冤枉啊!(3 / 6)
但他同时也认为石原是一个狡猾的政治狐狸。
那些出格的言论背后,几乎100%有着精明的政治算计,要么是为了打击政敌,要么是为了拉抬选情,要么是为了转移视线,要么是为了巩固基本盘……
总之,石原绝不是大部分人眼中那个口无遮拦的狂夫,而是一个政治天才,否则不可能连任三届东京都知事。
基于对石原的重视,渡边恒雄并没有着急做出什么反应,而是一个人在办公室里抽起了烟斗。
直到一斗烟丝燃尽,他才打定主意,按了下桌上的一个按钮。
不一会儿,就有一个中年男人开门走了进来,恭敬地鞠躬道:“您有什么吩咐的?”
渡边恒雄将烟斗倒过来,放在烟灰缸上磕了磕,收进自己的兜里,然后才道:“准备好车,叫上青田,我们去新宿警署。”
这股飓风的威力还不止于此,很快就震惊了世界文坛。
由于前两个月陆续与马悦然、帕慕克“交锋”过,大家对张潮的印象还十分深刻。
无论是欣赏他的,还是厌恶他的,此刻听说张潮因为骂了日本一个政客而被警察带走,都不敢相信自己的耳朵。
此前,日本给大部分国家的印象还是比较正面的——经济发达、环境优美、卫生良好、人人有礼……
这里的各种文化输出——动漫、音乐、电影,以及电影——同样让不少人对日本印象良好。
现在一切都被张潮“因言获罪”的新闻给刷新了:这里竟然是一个会公然逮捕外国作家的国度?仅仅因为他骂了几句东京市的市长?
张潮在美国的合作伙伴「兰登书屋」和「Simon & Schuster」首先行动了起来,立刻对自己驻日本的办事处、联络处下达了指令,要求他们立刻去新宿警署把张潮保释出来。
无论需要多少保释金,都可以先行垫付。
同时也通知了自家的印刷公司,可以加急印一批张潮的书了……
帕慕克也很快得知了消息,他同样对日本警方逮捕张潮感到错愕,但随即想到了什么。
20分钟后,一大批美国记者就聚拢在帕慕克居所的门口,这位诺贝尔奖得主很快出现在镜头前,身后是女友基兰·德赛,他向记者做了一个简单申明:
“鉴于日本警方对张潮所采取的不公正措施,以及对日本国内挟制外国作家言论的担忧,我将取消原定于今年年底访问日本的行程。
我与张潮虽然有意见上的分歧,但都局限在文学范畴内。我和他都是来自第三世界的作家,彼此心灵是相通的,我大对张潮的遭遇深表同情与关切。
我在此呼吁日本政府,要严