八一中文网
会员书架
首页 >历史架空 >新时代艺术家 > 第16章 决裂2

第16章 决裂2(3 / 3)

觉得魔幻。”

  《绿房子》作者略萨说过:“我们拉美人无需想象魔幻——只需睁开双眼。”

  魔幻现实主义本质是拉美对自身苦难的创造性回应,其诞生源于本土现实而非西方塑造。

  传播过程中,西方通过文化市场将其部分解构为商业奇观,弱化了其批判殖民罪恶的锋芒。

  而拉美作家始终以这一流派为阵地,揭露被遮蔽的历史真相,抵抗内外部的压迫。

  这种文化阉割术的本质,是将第三世界的苦难叙事转化为文化消费市场的“安全他者”。

  当阿斯图里亚斯揭露联合果品公司的《总统先生》被包装成拉美魔幻入门读物时,其现实批判性已在跨国出版集团的选题策划中被预先消毒。

  何等的悲哀啊!

  经历过后世的信息爆炸,特别是看过食贫道做的东南亚、拉美的节目,沈三通心情复杂。

  王八蛋的西方殖民者,太欺负人了!

  沈三通对此视频做了转发,并且做了评价:“当拉美作家进入国际视野,强化符合西方期待的魔幻元素,如奇幻场景、原始风情,弱化敏感政治议题。”

  “西方出版社的编辑倾向可能删改作品中的激进批判,使其更普世化。利用自身在全球化传播中力量,将这一流派尽可能收编,打造为无害的异域风情,削弱其批判性。”

  沈三通提出一个问题:“西方叙事用魔幻奇观为殖民侵略洗白,混淆拉美的魔幻和现实,消解殖民暴力的反人类性。”

  “为何同样的一种叙事手法,西方对于拉美魔幻现实主义尽可能去政治化,而对东方魔幻现实主义要截然相反的强化政治和批判表达呢?”

  沈三通的话刺破了所有虚伪。

  同一种叙事的赤裸裸双标如何解释?

  西方对拉美魔幻现实主义“去政治化”,却对东方同类作品强化政治批判的本质不言而喻,西方通过文化霸权消解拉美的反抗叙事,同时将东方文学工具化,服务于意识形态对抗,以维护自身话语权。

  沈三通亲手扯下了莫言庆功宴的香槟绸缎,一刀斩向莫言存在的根基,他不是以愤怒的控诉,也不是单纯的批判,而是用同一种叙事的不同对比。

  这是文化根脉与后殖民叙事的分野,也是沈三通向中国如今的文学叙事挥刀,斩出一条永不弥合的裂痕。

  以文联在奖项中的影响力,几乎可以肯定沈三通以后无缘各种奖项,但是他还是毅然决然斩出了这一刀。

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章