第380章 张潮卖的不是书……(4 / 5)
感来‘镇住’自己。
幸运的是,我得到的远不止‘镇住自己的那块东西’。
所以与其说我在营销,不如说我选择让作品与读者坦诚相见,让他们看看什么造就了这部作品。
我知道你期待中的「新书发布会」是什么样子。但我觉得,文学如果需要靠名流背书而非内容共鸣去赢得读者时,那才是真正的绑架。”
张潮精彩的回答赢得了现场的一片掌声。被他“驳斥”的记者也没有面露愠色,而是喜滋滋地笑着坐了回去。
顾琳满脸疑惑地看向师父,杨卫华叹了口气道:“你啊,还是太年轻。刚刚的问题其实不是‘挑衅’,反而是问出了普通大众想知道的答案,甚至相当于给张潮解了围。
这种问题,看似尖锐,实则圆滑。提问的和回答的,是有默契的。”
顾琳似懂非懂地点了点头。这时又有一个记者被点到提问:“您在与旅美作家黎翊云的对话中,多次以‘母语写作’和‘民族情感’压制对方,现在又写了这么一部反应华人移民和唐人街的小说——
这是否在刻意塑造‘爱国文人’的个人标签,以迎合读者的情绪换取对销量支持?”
这个问题同样让顾琳头皮一麻,但是张潮却没有任何不悦的表示,只是淡淡地答道:“文学观念之争不是拳击擂台,所以‘压制’这个词并不准确,我更愿意将那个过程称之为——‘消弭分歧’。
不过我可以确认的是,语言的选择背后是文化的话语权争夺。当黎翊云女士用英文书写被异化的中国形象时,我会选择用母语捍卫叙事的准确性。
如果这被解读为‘爱国标签”,那我希望更多作家能拥有这种‘标签’——让汉语不再是被翻译阉割的附庸,而是承载本土经验的脊梁。”
顾琳松了一口气,又可怜巴巴地望向师父,杨卫华只能又解释道:“这个问题虽然看起来‘攻击性强’,但很明显是在张潮预设的框架里……”
记者问答进行了短短的20分钟就结束了——再不结束,后面几百个读者可就要“造反”了。
随着发布会环节一个个地展开,读者们的情绪一点点被调动起来,此刻他们已经无法控制住内心的期待,只想早点读到《原乡》了。
签名售书环节正式开始!
这些读者,包括几乎现场的所有记者,都事先交了29元,可以直接在工作人员手里领书——这是张潮的坚持,新书绝对不能送,只能卖;即使是自己的老师、朋友想要一本,他也会自己掏钱买了送人家。
陆金波虽然有点不理解——毕竟组织这些全国各地的读者,给他们报销车票和一晚的住宿,还有给记者的车