八一中文网
会员书架
首页 >历史架空 >重生之歌神 > 第730章 《天堂的阶梯》

第730章 《天堂的阶梯》(4 / 7)

-look-to-the-west(眺望西方一种感觉油然而生)

And-my-spirit-is-crying-for-leaving(我的心灵哭喊着想要离去)

In-my-thoughts-I-have-seen-rings-of-smoke-through-the-trees(我臆想树林中烟雾袅绕)

And-the-voices-of-those-who-standing-looking(伴随着那些眺望者发出的呼喊)

Ooh-it-makes-me-wonder(这使我迷茫)

Ooh-it-really-makes-me-wonder(这真的使我迷茫)

And-its-whispered-that-soon(消息会被迅速地悄声传开)

If-we-all-call-the-tune(如果我们也有掌调的机会)

Then-the-piper-will-lead-us-to-reason(吹笛人会为我们指点迷津)

And-a-new-day-will-dawn-for-those-who-stand-long(新的一天为那些坚守许久的人们而破晓)

And-the-forests-will-echo-with-laughter(森林也答以带笑的回音)

Ooh

If-theres-a-bustle-in-your-hedgerow-dont-be-alarmed-now(别惊慌如果灌木中传来喧嚷)

Its-just-a-spring-clean-for-the-May-Queen(那只是为五月皇后而做的春季扫除)

Yes-there-are-two-paths-you-can-go-by(有两条路你可以选择)

But-in-the-long-run(然而长远点说)

Theres-still-time-to-change-the-road-youre-on(你仍有机会改变现在的路)

And-it-makes-me-wonder(这使我迷茫)

Ooh

Your-head-is-humming-and-it-wont-

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一页